Translation of "palazzo ha" in English

Translations:

building has

How to use "palazzo ha" in sentences:

Quel palazzo ha un'alta incidenza di avvenimenti spiacevoli.
This house has a lot of unpleasant happenings.
C'è un nuovo Maragià e quel palazzo ha di nuovo il potere delle forze del male.
There is a new Maharajah, and again the palace has the power of the dark light.
Certo, il palazzo ha solo cinque piani, quindi ti ritroverai quaggiu' di nuovo e ovviamente dovro' curarti io.
Mind you, it's only five stories high, so you'll just wind up back down here, where I will treat you.
La portinaia del palazzo ha visto una donna fuggire dopo la sparatoria.
A concierge saw the girl leave after the shooting.
Qualcun'altro nel palazzo ha sentito qualcosa?
Did anybody else in the building feel anything?
Questo palazzo ha più di 100 anni.
This building is over 100 years old.
Un sacco di gente del palazzo ha udito lo sparo.
Several people in the building heard the shot.
Ehi, il nostro palazzo ha accesso sul tetto?
Hey, does our building have roof access?
Il palazzo ha oggi identificato l'abitante scomparso come 93, un uomo sulla settantina, visto l'ultima volta due notti fa mentre si dirigeva verso il deserto.
The Palais today identified the missing villager as 93, a man in his late 70's, last seen heading north into the desert two nights ago.
Poi mentre usciva da quel palazzo ha ucciso chiunque lo abbia visto.
Then he went back through the office block and killed everyone who'd seen him.
Ora il palazzo ha rivelato almeno in parte il segreto delle torte nuziali.
Now the palace has at least partially revealed the secret to the wedding cakes.
Il suo palazzo ha fontane, un belvedere, ampi terreni di caccia.
His palace has fountains, a belvedere, extensive hunting grounds.
Senti, quando Bauer mi ha bloccato nel palazzo, ha detto che era a Londra per fermare un attacco al presidente Heller.
Look, when Bauer cornered me in the tower block, he said that he was in London to stop an attack on President Heller.
Nessuno nel tuo palazzo ha visto niente.
Nobody in your building saw anything.
Il palazzo ha subito notevoli danni durante il dominio del duca Federico.
The palace has sustained significant damage under Duke Federico.
Questo palazzo ha un suo codice postale?
This building has its own zip code?
Tuo marito... In questo palazzo... Ha tenuto una lama contro la mia gola.
Your husband, in this palace, held a blade against my throat.
Il palazzo ha subito danni durante l'uragano Sandy.
The building suffered mondo damage in Hurricane Sandy.
Secondo il loro sito, questo palazzo ha diversi occupanti.
According to their Web site, this building has multiple occupants.
Il servo che ho inviato al palazzo ha conferito segretamente.
The servant I dispatched to the palace has reported secretly
Nessuno nel nostro palazzo ha un'auto come quella.
No one in our building has a ride like that.
Mi domando perche', abbiamo controllato... e nessun altro nel palazzo ha avuto problemi.
I wonder why, because we checked, and no one else in the building had any trouble at all.
Il palazzo ha la facolta' di parlare.
The building has it's own voice.
Il palazzo ha un laboratorio scientifico all'avanguardia, lo spazio per i laboratori modulari di Hank e anche per il mio arsenale.
The mansion's got a beyond state-of-the-art science lab, space for Hank's modular labs, as well as my armory.
Stamattina, mentre lasciava il palazzo, ha dato il programma a Peter, e gli ha chiesto di dargli un'occhiata.
This morning, as he left the building, he handed the program to Peter here and asked him to take a look at it.
Quel palazzo ha una marea di telecamere.
The building has a lot of cameras.
Quel palazzo ha un senso per lui.
That brownstone is significant to him.
Il palazzo ha occhi e orecchie dappertutto.
There are ears and eyes everywhere in the palace
Il negozio dirimpetto al suo palazzo ha delle telecamere.
The store across the street from her building uses surveillance.
Oh! E il palazzo ha una palestra, una piscina e un centro benessere.
Oh, and the building has a full gym, a swimming pool and a spa.
questo palazzo ha un sistema di consegna automatico.
For your future reference, this building has an unmanned delivery system in place.
Beh, se il palazzo ha deciso questo.
If that's what the palace have decided...
Fin dalla sua costruzione, il palazzo ha sempre presentato capolavori della pittura: una delle gallerie conservava la serie di dipinti raffiguranti la storia della regina, realizzati da Rubens (oggi alLouvre).
Photo credits: the seat of the French senate. Since its construction the palace has showcased masterpieces such as Rubens's series of paintings depicting the Queen's life story (today housed at the Louvre).
L’amministratore del palazzo ha distribuito gli opuscoli in occasione della riunione mensile degli inquilini.
The building manager gave books out at the monthly tenant meeting.
Se un re dice: "Vieni" significa che ha un suo palazzo, ha il suo segretario, ha il suo bel appartamento, c'è tutto. Come può essere impersonale?
If a king says, "Come to..." means that he has got his palace, he has got his secretary, he has got his nice apartment, everything is there.
Ha costruito un palazzo, ha più mogli e concubine, e begat altri figli e figlie.
He built a palace, took more wives and concubines, and begat other sons and daughters.
Il palazzo ha avuto più di mezzo secolo per la costruzione ed è situato in una zona collinare.
The mansion took over half a century to build and is located on a hilly area.
Quello è il Sg. Domingos, portiere del palazzo. Ha iniziato a leggere a 27 anni, perciò sta in quel gruppetto giallo visto prima.
That one is Mr. Domingos, my building's doorkeeper. Mr. Domingos started to read at the age of 27, so, he falls in that yellow group that we have seen a little while ago.
Così una volta che il palazzo ha usato tutto scrupolosamente - ovvero, "cagato" - è trattato direttamente con qualità sul luogo da piante e batteri, e poi filtrato nella falda acquifera sottostante.
And then once the building has thoroughly used everything -- aka, shat in it -- it's treated to highest standard right on-site by plants and bacteria, and then infiltrated into the groundwater right below.
0.83213996887207s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?